Wednesday, May 21, 2014

Tuesday, 20th May

Visita a Augsburg

 Ahir al matí els alumnes van fer classes de Geografia, Tecnologia, Socials i Alemany fins a les 11h. Cap a les 12h, van anar a dinar a la cantina. Van menjar amanida de patata, amanida de cogombre, bistec de gall d´indi i pa alemany. 

Després de dinar van jugar a futbol una estona i van anar cap a l'estació de trens, on vam agafar un tren cap a Augsburg per visitar el centre de la ciutat.

Primer vam visitar el Fuggerei, la colònia més antiga del món. Hi vam veure cases típiques, tal com vivien antigament i tal com viuren ara. El lloguer d'aquestes cases és desde fa segles fins ara 88 cèntims. També ens vam trobar amb un home amb l'antiga vestimenta babaresa.

Tot seguit, vam anar a la torre de Perlach i hi vam pujar fins dalt. Moltes i moltes escales però va valer la pena: vistes de tota la ciutat i hi vam escoltar les campanes sonant, a un parell de metres. Sonaven molt fort!

Un cop vam baixar, els alumnes van tenir temps lliure per visitar la plaça principal de la ciutat i els seus voltants. La majoria van fer un gelat, tot anant passejant cap a l'estació de trens, i a les 17h., vam agafar el tren de tornada a Bobingen.

Quan vam arribar a Bobingen, cada alumne va anar amb la seva respectiva família d'acollida



 Visit to Augsburg

In the morning our pupils had classe: Geography, Technology, History and German. They also went to the playground and played football. We had potato salad, cucumber salad, Brezel and a turkey steak. After lunch, we played football for a while and we went to the train station. We took a train to Augsburg, the historical city.

First we visited the Fuggerei, which is the oldest colony in the world. There we saw typical old houses built in the XVth century and the renovated houses. The rent of those houses are 88 cents a year! We saw a man wearing red clothes, which were the typical Bavarian old clothes of the nobles in the XVth century. 

 Then, we went to the Perlach tower and walked up to the top and saw the views of the city. At the top we heard the bells toll at three o'clock, it was really loud! 

Later,  we went down the stairs and we had free time to visit the City Hall square. We walked around the centre. Some pupils had an ice-cream because it was really hot. At 17h in the afternoon we returned to Bobingen by train. 

In the evening, some pupils played football, others stayed home. Most pupils had dinner around 6, 30pm.

Reise nach Augsburg

Morgens sind unsere Schüler im Unterricht gewesen: sie haben Landeskunde, Geschichte und Märchen gelesen. Um 12 Uhr haben wir zu Mittag Putenstreifen, Kartoffelsalat, Gurkensalat und Brezeln gegessen. Nach dem Mittagessen haben wir Fußball gespielt. Danach sind wir zum Hauptbahnhof gelaufen. Wir sind nach Augsburg mit der Bahn gefahren. In Augsburg haben wir die Fuggerei besichtigt. Die älteste Siedlung von Häusern in der Welt. Wir konnten die alte und neue Häuser gesehen. Später haben wir den Perlachturm gesehen und sind bis ganz hoch die Treppe gegangen. Wir haben gehört, wie die Glöcken ganz laut klingen.

Nachher haben die Schüler Freizeit gehabt und einige haben ein Eis gegessen. Andere haben das Rathaus fotografiert. Um 17 Uhr haben wir wieder den Zug zurück nach Bobingen genommen.

Am Abend gegen 18, 30 Uhr haben wir gegessen und einige Schüler haben ein bisschen Fußball wieder gespielt. Wir sind früh gegen 22 Uhr ins Bett gegangen.


No comments:

Post a Comment